sábado, 2 de febrero de 2008

"El ladino se recupera del coma"

Resumen:


Este articulo publicado en el País y escrito por Jesús Ruiz Mantilla, nos habla de los "españoles indocumentados" que hace poco se reunieron en un congreso de Madrid.
Es increíble ver que estos judíos, aunque hayan estado perseguidos, humillados y desterrados de España a partir del año 1492, aun sigan sintiéndose españoles, sin sentir ningún rencor hacia lo ocurrido entre ambas culturas.

Esta población son hablantes del ladino, una lengua que viajo entre el alma partida y las bocas incapaces de nombrar las humillaciones vividas en España. Esta lengua que lleva mas de 500 años sobreviviendo como símbolo de una cultura, la de los descendientes de los sefarditas, unas 250000 personas que se encuentran repartidas por todo el mundo, esta llegando a un punto critico ya que parece ser que en cuanto fallezca la generación que nació después de la II Guerra Mundial, en 1945, no habrá nadie que mantenga el ladino como lengua materna, y es por ello por lo que reivindican su lengua, para que siga viva durante mucho tiempo .

Tema y estructura:

Tema:

Los judíos sefarditas reivindican su lengua, el ladino, y luchan por que siga sobreviviendo al igual que ha sobrevivido durante todos estos años, desde 1492.

Estructura:

1er párrafo: ni el odio, ni la expulsión, ni el olvido, han hecho que desaparezca el ladino, una lengua que viajo entre los judíos desterrados de España a partir de 1492. Pero hoy saltan las voces de alarma ya que se han dado cuenta de que en cuanto fallezca la generación sefardita que nació después de la II Guerra mundial, el ladino dejara de existir como lengua materna.

2° párrafo: Unos cuantos judíos fueron invitados a España por la recién inaugurada Casa Sefarad-Israel, creada recientemente en Madrid, para reivindicar una cultura que sufrió mucho pero que aun sigue sobreviviendo sin rencores hacia la tierra que un día los persiguió e incluso los extermino.

3° párrafo: Hoy la mayoría de ellos se sienten parte de España, el mismo país que un día no les quiso. Se sienten como "españoles indocumentados" y lo dicen sin ningún desprecio a pesar de todo lo que han sufrido.

4° párrafo: Con la ayuda del Instituto Cervantes, se ha desarrollado un programa especial de apoyo y enseñanza del ladino en Salónica, el lugar en el que mas ha sufrido esta lengua por la persecución de los nazis.

5° párrafo: hace años se avergonzaban de su lengua, ya que les hacia ser diferentes y sentirse como intrusos en medio de otras culturas, pero hoy en día se sienten muy orgullosos de lo que son, ya que viven un orgullo renacido.

6° párrafo: en Israel, durante mucho tiempo, tampoco les fue tan bien, al crearse el estado de Israel se intento implantar al hebreo como lengua nacional e hicieron que el ladino se convirtiera en una lengua cotidiana de la calle. Pero poco a poco van ganando terrenos ya que hay una recuperación del Talmud en judío español, y esto sin contar las más de 3000 canciones recogidas y grabadas en radio o los periódicos que se editan por todo el mundo.

7° párrafo: poco a poco los signos que fueron acechando la cultura sefardita han ido desapareciendo. Les ha ayudado su carácter abierto y el ser enemigos de las posiciones radicales, ya que eso les abre muchas puertas por todo el mundo.


Comentario critico:

Este texto escrito por Jesús Ruiz Mantilla, nos hace ver y sentir como puede ser que un pueblo que ha sufrido tanto, que ha perdido su hogar, y después de que muchos de ellos fueron exterminados por culpa de la persecución que les deparo la política de los Reyes Católicos aun sigan sintiéndose de esta tierra, de España sin sentir rencores, sino que todo lo contrario, llenos de un amor incondicional hacia esta tierra.

Estos judíos hablaban y hablan el ladino, una lengua que lleva mas de 500 años sobreviviendo como símbolo de esta gran cultura, de los descendientes de los sefarditas, que actualmente son mas de 250000 personas que se encuentran dispersas por todo el mundo!


Esta lengua parece ser que esta llegando a un punto critico, ya que quedan muy pocos que la tengan como lengua materna. Karen Gerson, coordinadora del Centro de Investigaciones sobre la Cultura Sefardí en Estambul, asegura que en cuanto desaparezca la generación que nació después de la II Guerra Mundial, en 1945, ya no quedara nadie que tenga como lengua materna al ladino. Para ello, para reivindicar una cultura que fue denostada, perseguida y medio exterminada, es por lo que han venido a España, invitados por la recién inaugurada casa Sefarad-Israel, creada recientemente en Madrid.


Actualmente, el Instituto Cervantes, ha desarrollado un programa especial de apoyo y enseñanza del ladino en Salónica, ya que es aquí donde mas daño ha sufrido el ladino durante la primera mitad del siglo XX, una época en la que los judíos fueron perseguidos por los nazis, y en la que mas del 80% fueron exterminados.


Para ellos, al igual que a mi, es increíble ver como después de todo el daño que vivió esta lengua aun siga viva, y es por ello, por el orgullo renacido entre ellos, el que antes les avergonzaba porque les hacia ser diferentes y sentirse incómodos entre otra gente, el que hace que luchen por que no desaparezca y siga hablándose como hasta ahora entre sus gentes.

Los sefarditas dicen que son enemigos de las posiciones radicales, y aseguran que entre los suyos no se encuentra ningún judío ortodoxo, y esto es lo que les abre muchas puertas, ya que son gente luchadora e inocente, que se merecen todo el reconocimiento posible por todo lo que han sufrido, por el simple hecho de pertenecer a una religión y a una cultura distintas.


Yo se, o mejor dicho, he sentido varias veces lo que es sentirse discriminado, rechazado por el simple hecho de pertenecer a una sociedad, una religión o incluso a una forma distinta de ver las cosas y de entenderlas. Durante la historia han existido y habido muchas injusticias con todo el mundo, y desde el punto de vista que habia en esa epoca, debido a lo cerrados que vivian y a las culturas tan conservadoras podria incluso llegar a ver y entender lo que ellos pensaban y la manera que tenían de actuar, pero lo que me parece increíble es que a fecha de hoy, en el siglo XXI aun haya situaciones parecidas a la que vivieron estos judíos, al igual que mucha gente de distintas religiones, como pasa actualmente en Palestina con Israel.

Además, creo que en esta vida, el tema religioso debería de quedar siempre en un espacio privado e intimo, no ver a la gente ni tratarlas como judías, o cristianas, o musulmanas, sino como personas iguales, que al fin y al cabo eso es lo que son. Deberíamos de aprender a tener esta capacidad de separar lo intimo con lo profesional y con las distintas situaciones en las que nos podamos encontrar, porque seguramente, si todo el mundo pensara así, la mayoría de las injusticias que se dan en la actualidad no sucederían y las cosas irían muchísimo mejor.







1 comentario:

loubna.d dijo...

Bueno Farah, me ha gustado mucho tu comentario, refleja casi todos los aspectos sobre el tema, por no decir todos,aunque ya ves el problema que tuvimos todos a la hora de escribir con un teclado francés sin tener las tildes ESPAÑOLAS (ya que dominamos perfectamente este idioma galo, jejeje) . . . Y también me ha gustado mucho tu forma de estructurar las ideas del texto,resulta más cómodo al hacerlo a párrafos.

Venga mucha suerte, y ya nos veremos. (bxs)

Loubna Dahmazi